“Flor de Capomo” en Dialecto Yaqui

By obson

No cabe duda, esta es una cancion bellisima y que nos llena de orgullo a los oriundos de estas tierras, y mucho mas si es en el dialecto original.

Kapo Sewa (Dialecto)

Triguenita Hermosa
tutulike yootu
Kapo sewata
benasi welame

Inepo into ilitchi
enchi basilaroa
Enchi enamoraroaka
niba welama

Yoko matchuko
ilitchi em joapo
nee yepsak Bankota
neu yechasaiwaateko

Katee emo tiutuamta
benasi emo antua
Pake itom mala
kaita malisiaroane

Inepo into ilitchi
binota nee jeeko
Cheane babaloreka
emak eteone

Inepo into ilitchi
enchi basilaroa
Enchi enamoraroaka
niba welama

Flor de Capomo (Español)

Trigueñita hermosa,
Linda vas creciendo
Como los capomos
Que se encuentran en la flor.

Tú, mi chiquitita,
Te ando vacilando,
Te ando enamorando
Con grande fervor.

Mañana o pasado
Yo voy a tu casa,
Tu mamá te ordena
Una silla para mí.

Tú, mi chiquitita,
Finge no mirarme,
Oonte muy contenta
Porque estoy aquí.

Trigueñita hermosa,
Cuando tomo vino
Siento tantas ganas
De contigo platicar.

Tú, mi chiquitita,
Te ando vacilando,
Te ando enamorando
Y en ti me pongo a pensar.

Mañana o pasado
Yo voy a tu casa,
Tu mamá te ordena
Una silla para mí.

Tú mi chiquitita,
Finge no mirarme,
Ponte muy contenta
Porque estoy aquí.

donacion_cerveza

Tags: , , , , , ,

2 Responses to ““Flor de Capomo” en Dialecto Yaqui”

  1. rafail Says:

    Ehui! esta tuuri la letra, hablas yoreme? quiero aprender apenas puras canciones escuelapo netane nepo tutaleia. tengo una duda:
    dices “tutulike yootu” como se traduce? yo entedí (pero soy un menso) tutuli caiotuc (bonita que no ha terminado de crecer)

  2. obson Says:

    No, no hablo yoreme, son recopilaciones…

    Claro me diera un gusto saber leerlo, es un orgullo ser parte de la herencia yaqui…

Leave a Reply